midoridrops blog

October 28, 2011

Next Chapter94

Filed under: 考え事 Thoughts,英語 English — alex @ 7:30 pm

I’ve finally faced it and I’m now moving one step at a time in a new direction.

I am still worried, but happy.

October 22, 2011

「カメレオンと両刃の剣」/ “Chameleon and the Double-Edged Sword”93

Filed under: 考え事 Thoughts,英語 English — alex @ 2:56 pm

カメレオン君は色んな色に変わるのが得意です。
もっとも色を変えることによって色んな良さと悪さが見えるのです。
しかし、普段なら素の色でいるのです。

カメレオン君はある日、自分に1つの疑問を持ったのでした。
「僕って色んな色に変身出来るけど、それも含めた上で僕なの?」と。
その質問を周りのカメレオン達に聞いても皆の答えは全て同じでした、

「 そんなのどうでもいい。食われぬまま、生きれ」と。
カメレオン君が求めてた答えとはちょっと違いました。
カメレオン君はひとりぼっちになった気分でした。

/

Chameleon is good at changing its color.
The advantage to this is that it can see the good and the bad in everything.
But it’s normally its own color.

One day, Chameleon came up with a question for itself,
“I know that I can transform into different colors, but do all those colors define me as a whole?”
This question was asked to the rest of its kind around but they all said the same thing.

“There is no use in thinking about such thing. Just survive without being eaten”
Unfortunately, this was not really the answer it was looking for.
Chamelon felt alone.

October 11, 2011

「混沌と秩序」/ “Chaos and Order”92

Filed under: 考え事 Thoughts,英語 English — alex @ 11:46 pm

今朝考えてた。

どこの国、家族にでも教われる文化や一般常識って宗教とあまり変わらないなって。
周りや上の人には守るべきことだと言われながら生きてゆく訳でさー 正しいか正しくないかは別で。
それによって皆はバラバラになってって似た者同士はくっついてって….

例えばの話だけど、「日本人だから周りを先に考えるべき」「アメリカ人だから自分の意見をはっきりさせるべき」とか。
そんなの間違ってると思うんだ。国とか、性別とか、歳とか、皮膚の色とか関係ないはず。
人間として、周りの意見を尊重しつつも自分の意見も伝えるべき」の方が正しいんではないか?

/

This morning I was thinking.

The traditions and societal norms that are taught in every country and households aren’t very different from “religion”.
We’re expected by the people around us and our elders to follow and live each day with them; right or wrong is a different matter.
With these rules, people separate and similar people stick together…

Some examples such as, “You need to think about others first, if you’re Japanese” and “You need to state your own opinion clearly, if you’re American“.
I think they are both wrong.  Country, sex, age, color of the skin should be irrelevant.
Shouldn’t it be, “As a human being, you should think about others as well as making yourself clear to others”?

October 10, 2011

音楽 / Music91

Filed under: 考え事 Thoughts,英語 English,音楽 Music — alex @ 1:54 am

「夏のヒーロー」を聞きながら集中したら、
あの8月末頃ろのある一日を思い出した。
少し曇りで着てた「ロッキンジャパン」シャツと

細太いジーンズ。学校行きの高校生が歩いてて、
目の前はバスが通ってく。もう少し進んで行くと
短大生がバスを乗ろうとする景色が。

「ビスケット」も聞きながらもう少し集中したら、
他の思い出がざーっと流れ込んできて、
体がぴりぴりし始めて、なんかこー「わー」って。

明日も良い一日にしようっと。
そしたら、未来になっても、後ろを見渡せば、
同じような気持ちになれるのかも。

なーんてなーんてなーーーーーんてねっと。

/

As I listened and focused on “Summer Hero”,
I recalled that one day in late August when I was in Japan.
It was slight overcast, and I was wearing my “Rock in Japan” shirt,

with my tapered blue jeans. Students were walking to their high school,
and the bus in front of me passed by. As I walked a little further,
I saw college students riding the bus.

As I listened and focused on”Biscuit”,
other memories poured out of my mind,
my body got these sensations and I felt this euphoria.

I’ll make tomorrow a good day.
Then, even if future comes and I look back,
I’ll be able to experience this feeling again.

Just a thought. A thought.

October 2, 2011

Stories90

Filed under: 考え事 Thoughts,英語 English — alex @ 6:18 pm

We all have our life stories.

Good, or bad… secret, or not, we still try to live on.

Powered by WordPress